Audio Visual Translation
Weight: Over 650 shows for leading media and streaming company as a freelancer (2018 August - 2020 September)
Roles: Approved QCer and Hungarian Language Manager (2019 September - 2020 September)
Translating and reviewing/QCing subtitle translations (Originator platform) to check the localized material for objective and subjective linguistic errors such as accuracy, mistranslations, relevancy, style, grammatical, typographical, and punctuation errors, formatting and timing issues, and whether the text follows the style guide considering the locale and target audience. Building and updating the client's "key names and phrases" documentation and glossary. Checking the final document for localized units, dates, numbers, currencies, etc.